Changing people’s perception about Islam: Mosque Open Day

Baitul Muqeet, the Ahmadiyya Muslim Mosque in Wiri, opened its doors for the public On October 8.
The small community welcomed visitors and passers-by to the mosque—many dropped in out of curiosity following the signs of the exhibition placed on the road corners.
The volunteers at the mosque guided the visitors through the community hall, the library and the prayer hall that houses a giant dome.
The community hall also showcases posters with verses and translations from different sections of the Holy Quran.
The library of Baitul Muqeet showcases the Holy Quran in 43 different languages, including Albanian, French, Czech, many Indian subcontinent languages, and surprisingly, Maori as well.
Shakil Monir, a scholar from Pakistan, learned Maori over 20 years in Nigeria and translated the Holy Quran in Te Reo Maori, releasing the first 15 chapters in 2010 and the remaining 15 in 2013.
“The idea behind the event was to spread knowledge and clear misconceptions about Islam among non-Muslims, who have otherwise been bombarded with media’s negative perception of the religion for over a decade now,” said Dr. Nadeem Ahmad, a volunteer at the mosque.
Baitul Muqeet, the Ahmadiyya Muslim Mosque in Wiri, opened its doors for the public On October 8.
The small community welcomed visitors and passers-by to the mosque—many dropped in out of curiosity following the signs of the exhibition placed on the road corners.
The volunteers at the mosque guided...
Baitul Muqeet, the Ahmadiyya Muslim Mosque in Wiri, opened its doors for the public On October 8.
The small community welcomed visitors and passers-by to the mosque—many dropped in out of curiosity following the signs of the exhibition placed on the road corners.
The volunteers at the mosque guided the visitors through the community hall, the library and the prayer hall that houses a giant dome.
The community hall also showcases posters with verses and translations from different sections of the Holy Quran.
The library of Baitul Muqeet showcases the Holy Quran in 43 different languages, including Albanian, French, Czech, many Indian subcontinent languages, and surprisingly, Maori as well.
Shakil Monir, a scholar from Pakistan, learned Maori over 20 years in Nigeria and translated the Holy Quran in Te Reo Maori, releasing the first 15 chapters in 2010 and the remaining 15 in 2013.
“The idea behind the event was to spread knowledge and clear misconceptions about Islam among non-Muslims, who have otherwise been bombarded with media’s negative perception of the religion for over a decade now,” said Dr. Nadeem Ahmad, a volunteer at the mosque.
Leave a Comment